close

  • Być wiernym Ojczyźnie mej, Rzeczypospolitej Polskiej
  • KONTAKT

  •  

     

     

    ADRES I GODZINY URZĘDOWANIA KONSULATU GENERALNEGO RP W SZANGHAJU

     

     

     

     

    Adres Urzędu

     

    618 Jianguo Xi Lu, 200031 Shanghai,

    Chińska Republika Ludowa

    Tel. : (+ 86) 21 6433 9288,  21 6474 0765

    Faks:  (+86) 21 6433 0417

    E-mail: szanghaj.kg.sekretariat@msz.gov.pl

    E-mail w sprawach konsularnych: shanghai.visa@msz.gov.pl

    Strona internetowa: www.szanghaj.msz.gov.pl


    Najwygodniej dojechać:

     

    Metro: 

    Linia 9 niebieska - stacja Zhaojiabang Road

    Linia 7 pomarańczowa -  stacja Zhaojiabang Road

    Linia 1 czerwona  -  stacja Hengshan Road

    Linia 10 fioletowa  - stacja Shanghai Library

     

     

    Godziny urzędowania

     

    Od poniedziałku do piątku od godziny 8.00 do godziny 16.00.

    Interesanci przyjmowani są od poniedziałku do czwartku w godzinach od 10:00 do 13:00.

    Indywidulane wioski wizowe można składać w środy od 10.00 do 11.00.

    W celu zarezerwowania  wizyty w KG RP Szanghaju należy dokonać rejestracji w systemie e-Konsulat

     

     

    W przypadku nie cierpiącej zwłoki konieczności kontaktu z Konsulatem Generalnym RP w Szanghaju poza godzinami pracy urzędu prosimy dzwonić na telefon dyżurny konsula:

     

    +86 15 000 444 808

     

    Adres mailowy skorelowany z numerem alarmowym to: szanghaj.kg.dyzurny@msz.gov.pl

     

    Pod wskazanym numerem telefonu nie udziela się ogólnych informacji w sprawach konsularnych. Telefon dyżurny przeznaczony jest do kontaktu z konsulem dyżurnym wyłącznie w nagłych wypadkach losowych wymagających natychmiastowej interwencji konsula, do których należą: zgony, zatrzymania, aresztowania, wypadki z udziałem obywateli polskich, sytuacje kryzysowe.

     

     

     

     

    WYKAZ DNI WOLNYCH OD PRACY KONSULATU GENERALNEGO RP W SZANGHAJU W ROKU 2019

    领馆2019年将在以下公共假期闭馆

    The Consulate will be closed due to the observance of public holidays in 2019

     

     

     

     STYCZEŃ

    一月

    January

    1 STYCZNIA,  WTOREK - NOWY ROK

    一月一日, 周二, 新年

    January 1st, Tuesday, New Year’s Day

     

     

    LUTY

    February

     

     

    4 - 8 LUTY, PONIEDZIAŁEK-PIĄTEK, CHIŃSKI NOWY ROK

    二月四日至二月八日,  周一至周五, 春节

    February 4th - February 8th, Monday- Friday, Spring Festival                    

    KWIECIEŃ

    四月

    April

     

     

     

     

    5 KWIETNIA, PIĄTEK, ŚWIĘTO ZMARŁYCH

    四月五日, 周五, 清明节

    April 5th, Friday, Tomb sweeping Day (Qingming)

     

    22 KWIETNIA, PONIEDZIAŁEK, PONIEDZIAŁEK WIELKANOCNY

    四月二十二日, 周一, 复活节

    April 22nd, Monday, Easter Monday

    MAJ

    五月

    May

     

     

     

     

    1 MAJA, ŚRODA, ŚWIĘTO PRACY

    五月一日, 周三, 劳动节

    May 1st, Wednesday, Labor’s Day

     

    3 MAJA, PIĄTEK, DZIEŃ KONSTYTUCJI

    五月三日, 周五, 波兰宪法日

    May 3rd, Friday, Constitution Day of Poland

    CZERWIEC

    六月

    June

     

     

     

     

    7 CZERWCA, PIĄTEK, ŚWIĘTO SMOCZYCH ŁODZI

    六月七日, 周五, 端午节

    June 7 th, Friday, Dragon Boat Festival

     

    20 CZERWCA, CZWARTEK, BOŻE CIAŁO

    六月二十日, 周四, 圣体节

    June 20th, Thursday, Corpus Christi

     

    SIERPIEŃ

    八月

    August

     

    15 SIERPNIA, CZWARTEK, ŚWIĘTO WNIEBOWZIĘCIA

    八月十五日, 周四, 圣母升天节

    August 15th, Thursday, Assumption Day

     

     

    WRZESIEŃ

    九月

    September

     

     

    13 WRZEŚNIA, PIĄTEK, ŚWIĘTO ŚRODKA JESIENI

    九月十三日, 周五, 中秋节

    September 13th, Friday, Mid-Autumn Festival

     

     

    PAŹDZIERNIK

    十月

    October

     

     

     

    1 – 7 PAŹDZIERNIKA, WTOREK-PONIEDZIAŁEK,                                      

    ŚWIĘTO POWSTANIA CHRL

    十月一日至十月七日,  周二至周一, 中国国庆

    October 1st - October 7th, Tuesday- Monday, National Day of China                    

    LISTOPAD

    十一月

    November

     

     

     

     

    1 LISTOPAD, PIĄTEK, WSZYSTKICH ŚWIĘTYCH

    十一月一日, 周五, 万圣节

    November 1st, Friday, All Saints’ Day

     

    11 LISTOPAD, PONIEDZIAŁEK, DZIEŃ NIEPODLEGŁOŚCI

    十一月十一日, 周一, 波兰独立日

    November 11th, Monday, Independence Day of Poland

    GRUDZIEŃ

    十二月

    December

     

     

     

     

    25 GRUDNIA, ŚRODA, BOŻE NARODZENIE

    十二月二十五日, 周三, 圣诞节

    December 25th, Wednesday, Christmas Day

     

    26 GRUDNIA, CZWARTEK, DRUGI DZIEŃ BOŻEGO NARODZENIA

    十二月二十六日, 周四, 圣诞节第二天

    December 26th, Thursday, Second Day of Christmas